Retour au Blog
Que veut dire le mot "bro" en anglais ?
19 octobre 2025

Que veut dire le mot "bro" en anglais ?

Que veut dire le mot "bro" en anglais ? • Super Anglais

Tu as sûrement déjà entendu un Anglais ou un Américain dire « Hey bro ! » dans un film, une série ou une vidéo YouTube.

Mais concrètement, est-ce que tu sais vraiment ce que ça veut dire ? (et surtout, quels sont les contextes où tu peux l’utiliser sans avoir l’air bizarre ?)

Le mot bro est partout dans l’anglais moderne. Il peut vouloir dire frère, pote, mec, gars ou même copain cool, selon le contexte.

Et comme souvent avec les mots simples, tout dépend du ton et de la relation entre les personnes.

C’est un mot qu’on adore détester et qu’on déteste adorer : cool, amical, un peu cliché parfois, mais impossible à éviter si tu veux parler anglais "naturellement".

Alors, voyons ce que cache vraiment ce petit mot de trois lettres.

Que veut dire « bro » ?

À la base, bro vient de brother, qui veut dire « frère ».
Mais en anglais moderne, « bro » s’utilise bien au-delà de la famille.

Tu peux l’entendre entre amis, collègues, inconnus ou même entre filles (oui, ça arrive !).

En gros, « bro » = pote.

Mais attention : ce n’est pas juste un mot pour dire « ami ». Il exprime une certaine attitude, une énergie un peu détendue, parfois un peu « mec cool » ou « frat boy » selon le contexte.

Quelques exemple ci-dessous :

  • « Thanks, bro ! » → Merci, mec !
  • « Yo bro, what’s up ? » → Salut frérot, quoi de neuf ?
  • « Come on, bro… » → Allez, mec…
  • « Don’t be like that, bro. » → Fais pas ton relou, mec.

Un peu comme « frérot », « poto » ou « mec » en français.

Est-ce que le mot « bro » est familier ?

Contrairement au mot "fuck", le mot bro n’est pas vulgaire du tout. Tu peux l’entendre partout : dans les films, les podcasts, les jeux vidéo, ou même dans la rue.

Mais attention... ce n’est pas non plus un mot neutre. Il a un ton très (très) familier, et parfois un petit côté caricatural selon la manière dont tu l’utilises.

En général, « bro » fait penser à une façon de parler détendue, amicale, un peu cool.

Mais pour certains anglophones, surtout aux États-Unis, il peut aussi évoquer une image bien précise : celle du "bro" stéréotypé — un jeune mec un peu musclé, sportif, bruyant, qui boit des bières entre potes et dit « bro » toutes les deux phrases.

(Si tu as déjà vu quelques films américains comme American Pie, tu dois comprendre cette référence, c'est le genre de personne qu’on appelle parfois frat boy, c’est-à-dire membre d’une fraternité à l’université.)

Du coup, le mot n’est pas grossier, mais il faut bien choisir le contexte. Si tu l’utilises avec un ami ou dans un contexte détendu, pas de souci. Mais si tu le dis à ton prof d’anglais ou à ton responsable, cela risque d'être perçu comme mal poli.

Les multiples usages de « bro »

Selon la phrase, le ton et la situation, « bro » peut être affectueux, drôle, moqueur ou même ironique. Ci-dessous quelques exemples pour voir la différence :

Expression anglaiseTraduction approximativeSens / contexte
« Hey bro! »Salut mec !Salutation amicale
« Thanks, bro. »Merci, frérot.Gratitude, ton familier
« Come on, bro… »Allez, mec…Frustration légère, reproche
« You good, bro? »Ça va, mec ?Inquiétude ou complicité
« Bro, seriously? »Mec, sérieusement ?Surprise, exaspération
« He’s such a bro. »C’est trop un “mec à la cool”.Description d’un type de gars
« Thanks, bro… (ironiquement) »Merci, mec… (vraiment ?)Ironie, reproche léger

En résumé, c’est un mot simple, mais qui peut te faire paraître hyper naturel ou un peu cliché selon la situation.

Comment dire « bro » sans dire « bro »

Maintenant que tu vois comment utiliser « bro », tu te demandes peut-être comment dire la même chose sans forcément le sortir à tout bout de champ.

Parce que oui, aussi cool que soit ce mot, l’utiliser trop souvent ou dans le mauvais contexte n'est pas la meilleure idée.

Heureusement, les anglophones ont plein d’autres façons de dire la même chose, selon le ton ou le contexte.

En anglais, il existe plusieurs mots ou expressions pour parler à un ami de façon détendue. Certains sont très proches de « bro », d’autres un peu plus neutres.

Dans le tableau ci-dessous, retrouve quelques options alternatives :

Alternative anglaiseSens proche de « bro »Quand l’utiliser
« dude »pote, mecTrès courant, un peu plus neutre que « bro »
« man »mec, garsFamilier mais plus adulte, souvent après une phrase (« Come on, man! »)
« buddy »copain, poteAmical, un peu plus doux ou gentil
« mate »pote (version UK)Très utilisé au Royaume-Uni et en Australie
« pal »amiAssez ancien ou mignon, plus rare chez les jeunes
« homie »pote proche (urbain)Ton plus street ou hip-hop, selon le contexte

« Dude » et « man » sont les plus passe-partout, tandis que « mate » donne un ton plus britannique et « homie » plus américain.

👉 Astuce : adapte-toi à ton interlocuteur et laisse-le dire "bro" en premier, comme ça tu ne risques pas de paraître comme impoli.

Conclusion

Bro est un mot simple, mais chargé de ton et d’attitude, qui te fera sonner beaucoup plus naturel, mais attention au contexte dans lequel tu l'emploies.

Si tu veux continuer à découvrir ce genre de mots du quotidien, ceux qu’on entend dans les films, les séries et les conversations entre natifs, Super Anglais est là pour toi.

Des leçons claires, fun et concrètes, parfaites pour parler comme un vrai anglophone.

Tu veux tenter ? Inscris-toi gratuitement et apprends une expression culte à la fois.

Partager cette page

Articles Récents

Mon avis sur Assimil Anglais et ma méthode d’apprentissage

Mon avis sur Assimil Anglais et ma méthode d’apprentissage

21 octobre 2025
Lire la suite
Que veut dire « shit » en anglais ?

Que veut dire « shit » en anglais ?

20 octobre 2025
Lire la suite
Fuck : le mot le plus utile (et dangereux) de l’anglais

Fuck : le mot le plus utile (et dangereux) de l’anglais

19 octobre 2025
Lire la suite

Prêt à devenir bilingue ?

Apprends l'anglais facilement, 10 minutes par jour !

Commence gratuitement